Lydie!! | 01-08-2010
|
While waiting for Candy...
Lydie 02 release 2
- added English subtitles
- minor fixes to the Romanian translation
Currently, only episodes 01v2, 02v2 and 18-21 have English subtitles.
Warning! Use the English translation at your own risk!
|
Mesaj de Veronyka adaugat pe 02-08-2010 | 16:30
Au trecut 2 saptamani si nici o veste despre episodul 114 din Candy.Oare s-au epuizat proiectele si trageti de timp astfel?Ori vreti sa ne tineti putin pe jar....
Imi cer scuze daca sunt nerabdatoare si insistenta.Toata stima!Numai bine!
Mesaj de intellect adaugat pe 02-08-2010 | 16:42
Traducerile in limba romana sunt facute si pentru 114, si pentru 115.
Astept subtitrarile in engleza corectate, de la Remi.
Mesaj de lucia adaugat pe 02-08-2010 | 20:31
Important este sa avem rabdare.... mult a fost ... putin a ramas... inca odata va multumim pentru efortul facut..
Mesaj de Dragos adaugat pe 04-08-2010 | 13:31
Sunteti cei mai tari.
De mult cautam Sandy Belle si CANDY.
Cele mai tari desene facute vre-odata
Mesaj de vessy1 adaugat pe 14-08-2010 | 23:22
Thank you~
Mesaj de Piroca de Fantasma � Geladinha adaugat pe 17-08-2010 | 12:32
It would be much better if you subbed the original japanese (Hana no Ko LunLun), instead of the french dub. You can get the original japanese version (without subs) at Saiei (www.saiei.org).
Here are direct links to the torrents:
http://saiei.org/files/torrents/%5BRAW%5D%20Hana%20no%20Ko%20Run%20Run.torrent or http://saiei.edwardk.info/%5BRAW%5D%20Hana%20no%20Ko%20Run%20Run.torrent
Mesaj de intellect adaugat pe 22-08-2010 | 07:56
Nobody of us knows Japanese to the degree of being able to translate it. So the only way to go is French.
Mesaj de wunder adaugat pe 02-09-2010 | 19:59
thanks from london!!
Mesaj de pudzrus adaugat pe 29-09-2010 | 04:14
Hooray for Lydie, and thank you for your hard work. More, more, more!!
Adauga comentariu
|